Trouvé 231 synonymes dans 16 groupes
  1. 1
    Signification: fliegen
    fliegen hängen segeln pendeln schweben gleiten flattern sprühen gaukeln surren Stellung verändern sirren sich schnell und leise bewegen in Kurven fahren herumziehen seinen Hut nehmen müssen hinausgeworfen werden hinausgeschmissen werden herausgeworfen werden herausgeschmissen werden
  1. 2
    Signification: fließen
    laufen fließen schwimmen treiben tropfen schwingen strömen auslaufen fluten rinnen spritzen wogen wirbeln regnen spülen lecken branden sprudeln quellen pulsieren sprühen
    sickern tröpfeln herausfließen herausschießen herausquellen wallen rieseln tosend aufprallen Stellung verändern rhythmisch klopfen hervorquellen dahinströmen sich bewegen triefen gluckern plätschern undicht sein herausströmen herausrinnen sich ergießen
  2. 3
    Signification: blasen
    tönen winden blasen wehen musizieren sprühen hauchen keuchen
    hupen säuseln sausen pusten Luft ausstoßen die Trompete blasen hineinstoßen
  3. 4
    Signification: regnen
    laufen tropfen perlen sickern tröpfeln sprühen
    rieseln triefen träufeln in Tropfen fallen schwach regnen nieseln
  4. 5
    Signification: herauskommen
    führen münden schlüpfen auskommen herausgeben spritzen kriechen herauskommen herannahen sprudeln sprühen
    herausfließen sich auszahlen nach draußen laufen heraussprühen Ausschlüpfen formuliert werden bekannt werden an die Öffentlichkeit treten als Resultat haben hervorschießen herauskriechen
  1. 6
    Signification: ausströmen
    entstammen ausdehnen ablassen ausströmen sprühen befeuchten
    anfeuchten bespritzen sich verteilen herausquellen aus Geruch wahrnehmen ein Leck haben
  2. 7
    Signification: verspritzen
    verspritzen versprühen zerstäuben sprühen sprayen
  3. 8
    Signification: versprühen
    zerstäuben sprühen sprayen versprengen
  4. 9
    Signification: schütten
    tropfen strömen trommeln duschen schauern schiffen schütten tröpfeln sprühen
    rieseln prasseln stark regnen heftig regnen in Strömen regnen triefen plätschern pladdern nieseln
  5. 10
    Signification: anfeuchten
    gießen feuchten netzen sprengen wässern ausströmen bewässern besprengen benetzen besprühen begießen sprühen befeuchten
    anfeuchten bespritzen berieseln naß machen nass machen mit Wasser versorgen feucht machen nässen einsprengen besprenkeln beregnen benässen
  6. 11
    Signification: sprühen
    fliegen blasen wirbeln herauskommen ausströmen verspritzen bestäuben
    versprühen schütten zerstäuben sprühen heraustropfen stieben
  7. 12
    Signification: sprayen
    spritzen verspritzen versprühen besprühen
    zerstäuben sprühen sprayen
  8. 13
    Signification: herausschießen
    sprühen herausschießen
  9. 14
    Signification: schwach regnen
    tropfen regnen tröpfeln sprühen rieseln
    nieseln leise regnen fisseln drippeln schwach regnen
  10. 15
    Signification: heraustropfen
    laufen tropfen strömen perlen lecken
    tröpfeln sprühen sickern rieseln heraustropfen
  11. 16
    Signification: stieben
    sprühen quirlen pusten sich beeilen stieben

Mots semblables à sprühen

Other notation for sprühen

  • ssprühen
  • zprühen
  • sprüheen
  • sprrühen
  • spprühen
  • sprühhen
  • sprühenn
  • sprühem
  • prühen
  • sprühe

ᐅ Tous les synonymes pour sprühen | Définitions & mots similaires

Synonymes avant et après sprühen

  • Sprödigkeit
  • Sprössling
  • Sprößling
  • Sprüche
  • Sprücheklopfer
  • Sprücheklopferei
  • Sprücheklopferin
  • Sprüchemacher
  • Sprüchemacherei
  • Sprüchemacherin
  • sprühen
  • sprühend
  • Sprüher
  • Sprühflasche
  • Sprühregen
  • Sprühteil
  • Sprụngfedermatratze
  • Spucht
  • spuchtig
  • Spuck
  • Spucke